Effective collaboration in global teams depends on "mutual adaptation." This isn't just about communicating; it requires members to constantly be in a mindset of both teaching colleagues about their own context and perspective, while actively learning about their collaborators' situations.
When a team has members from 10+ countries, country-specific 'do's and don'ts' are useless. The effective strategy is developing broad cultural intelligence: slowing down, listening more than talking, and using inquiry to ensure mutual understanding with any colleague, regardless of their origin.
Global teams miss the spontaneous chats of co-located offices. Leaders can fix this by formally dedicating 5-7 minutes at the start of meetings for non-work check-ins. This "structured unstructured time" materially improves team cohesion, performance, and long-term collaboration, making the perceived inefficiency highly valuable.
The core challenge for global teams isn't overt issues like time zones, but hidden ones. Members often lack the local context to correctly interpret information from colleagues, creating "blind spots" where they "don't know what they don't know," leading to misunderstandings and flawed decisions.
A company's top German engineer admitted he felt "like a child" and began to withdraw after English became the mandatory business language. This reveals a critical risk: a lingua franca policy without support can silence top talent, leading to a culture where the loudest are heard, not the most competent.